اسرار چندزبانه ها در یادگیری سریع زبان های مختلف

اسرار یادگیری یک زبان جدید از زبان لودیا ماچووی

اسرار چندزبانه ها در یادگیری سریع زبان های مختلف
اسرار چندزبانه ها در یادگیری سریع زبان های مختلف

اسرار چندزبانه ها در یادگیری سریع زبان های مختلف:

لودیا ماچووی، مربی زبان، نکاتی را آموزش می دهد تا همه بتوانند هر زبانی را به راحتی بیاموزند. در این گفتگو او اسرار یادگیری زبان ها را فاش می کند و اصول لازم برای کمک به شکوفا کردن استعداد زبان پنهان درون ما را ارائه می دهد که یادگیری را بسیار لذت بخش می کند.

متن کامل این گفتگو با عنوان “اسرار یادگیری یک زبان جدید از زبان لودیا ماچووی” در اینجا آمده است.

من عاشق یادگیری زبانهای خارجی هستم. در واقع ، این کار را خیلی دوست دارم. دوست دارم هر دو سال یک بار زبان جدیدی یاد بگیرم. در حال حاضر روی یادگیری زبان هشتم خودم کار می کنم.

وقتی مردم این موضوع را میفهمند ، از من سؤال می کنند ، “چطور این کار را می کنی؟ رازش چیه؟

صادقانه بگویم ، همیشه این جواب را می دادم: “من نمی دانم. من عاشق یادگیری زبان هستم. “اما مردم هیچ وقت از این جواب من خوشحال نمی شدند.

آنها می خواستند بدانند که چرا با این که سالها تلاش می کنند تا حتی یک زبان را یاد بگیرند ، هیچ وقت به تسلط کافی نمی رسند و من اینطور یک زبان را پس از دیگری یاد می گیرم. آنها می خواستند راز چند زبانه ها را بدانند ، افرادی که به زبان های زیادی صحبت می کنند.

و این باعث شد که خودم هم کنجکاو شوم تا رازش را بدانم. این که افرادی مثل من چطور این کار را انجام می دهند؟ ما چه وجه مشترکی داریم؟

و آن چیست که ما را قادر می سازد تا خیلی سریعتر از سایر افراد زبانها را یاد بگیریم؟

تصمیم گرفتم با افراد دیگری مثل خودم ملاقات کنم و این موضوع را دریابم. بهترین مکان برای دیدار با چند زبانه ها ، همایشی است که صدها نفر از دوستداران زبان در یک مکان برای تمرین زبانهایشان در آنجا با هم ملاقات می کنند. همایش های چند زبانه زیادی در سراسر جهان برگزار می شود، به همین دلیل تصمیم گرفتم به آنجا بروم و از روش های آنها بپرسم.

اسرار چندزبانه ها در یادگیری سریع زبان های مختلف:

در این همایش با “بنی” از ایرلند آشنا شدم که می گفت روش او این بوده که از روز اول شروع به صحبت کرده است. او چند عبارت را از یک کتاب لغت سفر یاد می گیرد و به ملاقات با افراد آن زبان می رود و بلافاصله مکالمه با آنها را آغاز می کند.

برای او مهم نیست که حتی روزانه 200 کلمه اشتباه بگوید، زیرا این یادگیری مبتنی بر بازخورد است. و بهترین چیز این است که ، او حتی نیازی به سفر زیاد هم ندارد ، زیرا می تواند به راحتی از اتاق خود ، با استفاده از وب سایت ها ، با افراد بومی آن زبان صحبت کند.

من همچنین با لوکاس از برزیل آشنا شدم که یک روش واقعاً جالب برای یادگیری زبان روسی داشت. او به سادگی چند نفر روسی را به طور تصادفی دراسکایپ پیدا کرد و سپس با یکی از آنها شروع به گپ زدن کرد و “سلام” را به زبان روسی نوشت. و آن فرد پاسخ داد :

“سلام ، حال شما چطور است؟” لوکاس این را کپی کرد و با یک شخص دیگر در یک چت دیگر قرار داد ، و شخص پاسخ داد: “من خوبم ، متشکرم ، و شما چطورید؟” لوکاس کپی کرد و برای شخص اول فرستاد ، و از این طریق ، این دو غریبه داشتند با یکدیگر گفتگو می کردند بدون اینکه از آن آگاهی داشته باشند.
و بعد از مدتی او توانست خودش تایپ کند وجواب دهد. چه روشی مبتکرانه ای، درسته؟

سپس من با چند نفردیگر آشنا شدم که با تقلید صداهای زبان های دیگر از دیگران زبان یاد گرفته بودند یا کسانی که 500 تا از کاربردی ترین کلمات یک زبان را یاد گرفته بودند و بقیه که با خواندن دستور زبان شروع کرده بودند.

اگر همین طور به این کار ادامه میدادم و از صدها زبان آموز مختلف سؤال می کردم ، صد روش مختلف برای یادگیری زبانها می شنیدم. به نظر می رسد هر کس یک روش منحصر به فرد برای یادگیری زبان دارد ، اما با این وجود همه به یک نتیجه مشابه یعنی روان صحبت کردن می رسیم.

همینطور که به این چند زبانه ها گوش می دادم که در مورد روش هایشان با من حرف می زدند ، بهاین نتیجه رسیدم که: تنها نقطه مشترک ما این است که ما به سادگی راه هایی برای لذت بردن از فرایند یادگیری زبان پیدا کرده ایم.

همه این چند زبانه ها طوری در مورد یادگیری زبان صحبت می کردند که انگار برایشان سرگرم کننده بوده است. وقتی که آنها نمودارهای رنگارنگ و کارتهای فلش دست ساز را با دقت به من نشان می دادند ، و در مورد یادگیری واژگان با استفاده از برنامه های مختلف صحبت می کردند می توانستم این را درک کنم.

همه آنها از روشهای مختلفی استفاده می کنند ، اما همیشه می گویند این روشی است که آنها شخصاً از آن لذت می برند. فهمیدم که این همان حقیقتی است که من خودم در یادگیری زبان ها به کار برده بودم.

هنگام یادگیری زبان اسپانیایی ، حوصله ام از متن کتاب های آموزشی سر می رفت. من به جای آن ها دوست داشتم “هری پاتر” را بخوانم ، زیرا این کتاب مورد علاقه من در زمان کودکی است و بارها آن را خوانده ام.

بنابراین ترجمه اسپانیایی “هری پاتر” را بدست آوردم و شروع به خواندن کردم ، و مسلماً ، در ابتدا تقریباً چیزی نفهمیدم ، اما به دلیل عشق به این کتاب ، تا پایان کتاب به خواندن ادامه دادم.
و همین اتفاق وقتی که آلمانی را یاد می گرفتم افتاد. شروع کردم به تماشای فیلم “فرندز” به زبان آلمانی که خیلی دوستش داشتم. من نمی دانستم که یک کلمه کجا به پایان می رسد و کلمه دیگر کی شروع میشود ، اما هر روز به تماشای آن می نشستم زیرا این تنها فیلمی بود که دوست داشتم به هر زبانی آن را تماشا کنم.

من این فیلم را خیلی دوست دارم و بعد از فصل دوم یا سوم ، دیدم که معنی آن را می فهمم.
ما چندزبانه ها نابغه نیستیم و میانبری برای یادگیری زبان ها نداریم. فقط راه هایی برای لذت بردن از این کار و نحوه تبدیل یادگیری زبان از یک موضوع خسته کننده به یک فعالیت دلپذیر را پیدا کرده ایم.

منبع ترجمه: https://singjupost.com/the-secrets-of-learning-a-new-language-lydia-machova-transcript/

بیشتر بخوانید:

۴ راز افراد موفق از زبان دکتر Ivan Misner

چگونه زبان جدید را در زمان کمتری یاد بگیریم؟

تأثیر موسیقی در یادگیری زبان های خارجی…

درباره farshad

پاسخی بگذارید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *